But no more horrible specimen of this sort of blunder was ever committed than one which is credited to a Massachusetts paper. At the close of an extended and highly eulogistic obituary notice of a deceased lawyer, the reporter desired to say that ‘the body was taken to Hull for interment, where repose the remains of other members of the family.’ By mistake the letter e was substituted for the u in Hull, changing the sense of the sentence to such a degree that no extra copies of that issue of the paper were ordered by the family of the dead lawyer.
— William Shepard Walsh, Handy-Book of Literary Curiosities, 1892