The members of the Flemish Academy, of Anvers, recently determined to frame a word which would be readily intelligible to all who understand the language of Flanders and who had ever seen a horseless carriage, and the result was that after much deep thought they framed the following word: Snelpaardelooszonderspoorwegpetrolrijtuig. This euphonious word signifies ‘a carriage which is worked by means of petroleum, which travels fast, which has no horses and which is not run on rails.’ This is, from one point of view, a fine example of multum in parvo, but it may be questioned whether one extraordinarily long word is preferable to half a dozen short words.
— Georgetown [Colo.] Herald, May 19, 1899