Market Play

http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phineas_Taylor_Barnum_portrait.jpg

Barnum used to bring consternation into the hearts of his grocers by complaining that their pepper was half peas. When they protested, he would quietly ask, ‘How do you spell pepper?’ and the catch stood revealed.

— William Shepard Walsh, Handy-Book of Literary Curiosities, 1892

Sensual Gardening

While Tess of the d’Urbervilles was being serialized in the Graphic in 1891, Thomas Hardy’s editor objected to the scene in which Angel Clare carries Tess and her three dairymaid companions across a flooded lane. In the interests of propriety, the editor suggested that Angel use a wheelbarrow instead.

Hardy “carried out this unceremonious concession to conventionality with cynical amusement”:

‘Are you trying to get to church?’ he said to Marian, who was in front, including the next two in his remark, but avoiding Tess.

‘Yes, sir; and ’tis getting late; and my colour do come up so –‘

‘I’ll wheel you through the pool — all of you — with pleasure, you’ll wait till I get a barrow.’

The whole four flushed as if one heart beat through them.

‘I think you can’t, sir,’ said Marian.

‘It is the only way for you to get past, and there’s a barrow in that shed yonder.’ In a minute or two he had fetched the wheelbarrow and rolled it till it stood beneath them. ‘Now, Marian, attend,’ he continued, ‘and sit upon the top, and put your arms round my shoulders, so; or you’ll fall off. Now! Hold on. That’s well done.’

Hardy also had to remove the seduction scene and the christening of Tess’ illegitimate infant. The whole exercise was rather pointless — the “offensive” passages were restored in the first book edition that November.

Errata

Memorable corrections in the New York Times:

  • “An article about decorative cooking incorrectly described a presentation of Muscovy duck by Michel Fitoussi, a New York chef. In preparing it, Mr. Fitoussi uses a duck that has been killed.” (April 5, 1981)
  • “An article about the collapse of the Long Island oyster harvest misstated the traditional rule about oyster-eating. In any month without an ‘r’ in its name, oysters are to be avoided, not eaten.” (Dec. 20, 1998)
  • “A picture caption about a Star Trek Federation Science exhibit misidentified the figure on a viewing screen. It was a Klingon, not a Ferengi.” (July 25, 1993)
  • “A summary about primates and video games incorrectly described an aspect of monkey anatomy. Monkeys do have opposable thumbs.” (Aug. 4, 1999)

“A caption, showing a clown sitting in a subway car, misstated the location. It was an E train in the Lexington Avenue station in Manhattan, not a G train in the Bergen Street station in Brooklyn.” (Feb. 20, 2000)

Horse Races

In December 1937, Jesse Owens outran a racehorse over a hundred-yard course in Havana. That’s an old carnival trick — a man can reach his top speed much more quickly than a horse.

But the following September, Olympic hurdler Forrest Towns outpaced a prize cavalry horse over a 120-yard course of five hurdles in Fort Oglethorpe, Ga.

Towns won by a nose in 13 seconds. “I’ll take two-footed racers in the future,” he said.

“A Dog That Climbed Mont Blanc Alone”

http://books.google.com/books?id=CpgkAQAAIAAJ&printsec=frontcover&source=gbs_v2_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false

From The Strand, January 1910:

This is a portrait of a dog living at Les Praz, near Chamonix, who, in the summer of 1908, distinguished himself by climbing Mont Blanc. His master, a workman, was employed on repairs to the observatory on the summit, and one morning, after having been seen by his owner’s wife at eight o’clock, the dog disappeared. He must have rapidly tracked his master by scent, for he arrived at the summit at half-past two in the afternoon, having accomplished in six and a half hours what usually is estimated to require thirteen hours for a man. The presence of some tourists at the top ensured this fact being properly attested, and Mont Blanc, as the dog is now called, is quite a hero in his village. — Miss Morgan, Hotel Masson, Veytaux, Montreux, Switzerland

See The Dog of Helvellyn.

A New Deal

Playing cards were used as currency in early Canada. In 1685 the intendant of the French garrison in Quebec found that he had no money to pay his troops, “and not knowing to what saint to make my vows, the idea occurred to me of putting in circulation notes made of cards, each cut into four pieces; and I have issued an ordinance commanding the inhabitants to receive them in payment.”

This worked surprisingly well, so when funds ran short the following year they tried it again. The system continued intermittently for 70 years, collapsing finally only with the chaos of the Seven Years’ War.

Performance Note

http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Etude_10_5b.png

This is bar 66 of Chopin’s Étude Op. 10, No. 5. The red F is noteworthy because it’s the only point in the whole composition where the right hand touches a white key — apart from that, it plays black keys exclusively.

Jascha Heifetz once asked Ayke Agus to close her eyes while he played the piece for her. “It sounded strange,” she wrote, “and when I peeked I saw that he was playing it with an orange.”

“An Unsuspected Fact”

If down his throat a man should choose,
In fun, to jump or slide,
He’d scrape his shoes against his teeth,
Before he went inside.
But if his teeth were lost or gone,
And not a stump to scrape upon,
He’d see at once how very pat
His tongue lay there by way of mat,
And he would wipe his feet on that!

— Edward Cannon