A Man of Letters

“L E G on the Death of L X and R N S, Squire of the Coun T of S X”

In S X once there lived M N,
Who was Xceeding Y Y;
But with so much O B C T
It almost closed his I I.

When from his chair E would R I I,
U would have laughed to C
The awkwardness his fat did cause
To this old O D T.

But barring that E was so fat,
E was a right good fell O,
And had such horror of X S
U never saw him mell O.

N O O so red E did not like,
As that which wine will give,
So did S A to keep from drink
As long as E did live.

Two daughters fair this old man had,
Called Miss M A and L N,
Who, when the old chap took his E E,
Would try to T T the men.

Over the C C, these maids to please,
There came two gallants gay;
M A and L N ceased to T T,
And with them ran away.

These gallants did them so M U U,
And used such an M N C T
Of flattery, U must X Q Q
Their fugitive propensity.

The poor old man heaved many S I I
For frail M A and L N;
E called each gallant gay a rogue,
A rascal, and a villain.

And all with half an I might C
His gradual D K,
Till M T was his old arm-chair,
And E had passed away.

— William T. Dobson, Literary Frivolities, Fancies, Follies and Frolics, 1880

Stumper

Laid up in the hospital, James Thurber passed the time doing crossword puzzles.

One day he asked a nurse, “What seven-letter word has three u’s in it?”

She said, “I don’t know, but it must be unusual.”

Overkill

Poet/farmer Thomas Tusser composed his Five Hundred Points of Good Husbandry (1573) for the most part in rhyming couplets. But in Chapter 49 he gets ambitious, casting his conclusion in 94 consecutive words that begin with the letter T:

The thrifty that teacheth the thriving to thrive,
Teach timely to traverse, the thing that thou ‘trive,
Transferring thy toiling, to timeliness taught,
This teacheth thee temp’rance to temper thy thought.
Take Trusty (to trust to) that thinkest to thee,
That trustily thriftiness trowleth to thee.
Then temper thy travell, to tarry the tide,
This teacheth thee thriftiness, twenty times try’d.
Take thankfull thy talent, thank thankfully those,
That thriftily teacheth thy time to transpose.
Troth twice to be teached, teach twenty times ten,
This trade thou that takest, take thrift to thee then.

“Perhaps this was the most difficult chapter, according to its length, that our author had to compose,” writes editor William Mavor, “yet he has strained alliteration to the most extravagant pitch; for when he writes trive for contrive, and for the sake of the rhyme uses thee for thrive, we cannot help pitying the miserable expedients to which he was reduced, in order to accomplish his design.”

“In other respects the advice is good.”

“Literary Ingenuity”

ODO TENET MULUM, MADIDAM MAPPAM TENET ANNA

[Odo, holding Master Doctor’s mule, and Anne with her tablecloth]

The above line is said, in an old book, to have ‘cost the inventor much foolish labor, for it is perfect verse, and every word is the very same both backward and forward.’

— Frank H. Stauffer, The Queer, the Quaint and the Quizzical, 1882

All Greek

Readers of Punch were perplexed to find a classical verse in its pages:

http://books.google.com/books?id=hrJkAAAAMAAJ&printsec=frontcover&source=gbs_atb#v=onepage&q&f=false

It’s faux Greek; the author had simply replaced Latin letters with Greek ones:

To the Leading Periodical

This compliment, great sir, o take,
You’re a brick and no mistake.
Enemy to cant and fudge,
Time to thee I ne’er begrudge.
And I hope to see your name
Foremost in the lists of fame.

— Tom Smith, Grub Street

Unquote

“Quit. That’s what reporter Milt Sosin did today.”

— Resignation notice discovered on a Miami News bulletin board after an editor insisted that beat reporters use “short and punchy paragraphs”

What’s in a Name

http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Jan_Baptist_Weenix_-_Portrait_of_Ren%C3%A9_Descartes.jpg

The disciples of Descartes made a perfect anagram upon the Latinised name of their master, ‘Renatus Cartesius,’ one which not only takes up every letter, but which also expresses their opinion of that master’s speciality–‘Tu scis res naturae’ (Thou knowest the things of nature).

— William T. Dobson, Poetical Ingenuities and Eccentricities, 1882