Condoleezza Rice’s name is derived from the Italian musical expression con dolcezza.
It means “with sweetness.”
Condoleezza Rice’s name is derived from the Italian musical expression con dolcezza.
It means “with sweetness.”
nth has no vowel.
Neither does psst or tsk.
This compound, C4H5As, is known as arsole.
When it’s fused to a benzene ring, it’s called benzarsole.
No, I’m not above pointing that out.
dactylconomy
n. the art of counting on one’s fingers
“In an old church in Westchester county, N.Y., the following consonants are written beside the altar, under the Ten Commandments. What vowel is to be placed between them, to make sense and rhyme of the couplet?”
P.R.S.V.R.Y.P.R.F.C.T.M.N.
V.R.K.P.T.H.S.P.R.C.P.T.S.T.N
— Charles Bombaugh, Facts and Fancies for the Curious From the Harvest-Fields of Literature, 1860
Jonathan Swift liked to compose “Latin puns” — stanzas of nonsense Latin that would render English when spoken:
Mollis abuti,
Has an acuti,
No lasso finis,
Molli divinis.
Omi de armis tres,
Cantu disco ver
Meas alo ver?
Read that aloud and you’ll hear:
Moll is a beauty,
Has an acute eye,
No lass so fine is,
Molly divine is.
O my dear mistress,
I’m in a distress,
Can’t you discover
Me as a lover?
In a later letter, Swift wrote:
I ritu a verse o na molli o mi ne,
Asta lassa me pole, a l(ae)dis o fine;
I ne ver neu a niso ne at in mi ni is;
A manat a glans ora sito fer diis.
De armo lis abuti hos face an hos nos is
As fer a sal illi, as reddas aro sis;
Ae is o mi molli is almi de lite;
Illo verbi de, an illo verbi nite.
I writ you a verse on a Molly o’ mine,
As tall as a May-pole, a lady so fine;
I never knew any so neat in mine eyes;
A man, at a glance or a sight of her, dies
Dear Molly’s a beauty, whose face and whose nose is
As fair as a lily, as red as a rose is;
A kiss o’ my Molly is all my delight;
I love her by day, and I love her by night.
See also this verse.
Unfortunately worded advertisements of the 19th century, collected in English as She Is Wrote (1884):
acersecomic
n. a person whose hair has never been cut
gynotikolobomassophilia
n. a proclivity for nibbling on women’s earlobes
elozable
adj. amenable to flattery