In a Word

advolution
n. a rolling toward

“The ball was my idea,” said Steven Spielberg of the boulder that threatens Indiana Jones at the start of Raiders of the Lost Ark. “I don’t even know where I came up with it — it might have been deeply in my subconscious from something I saw when I was a kid — but I just said, ‘You know, at some point some huge boulder should start chasing Indy, and it almost squashes him three or four times until he gets out of the cave.'”

The scene was shot 10 times, with the crew replacing fallen stalactites each time. “I didn’t know it was gonna look as good as it did until the day [production designer] Norman Reynolds showed me that he had actually made a boulder that was something like 22 feet in circumference,” Spielberg said. “So I didn’t have Harrison step in the shot until I was completely convinced it was safe. Once we’d rehearsed it several times with a stuntman, Harrison did every shot himself.”

When Spielberg, George Lucas, and screenwriter Lawrence Kasdan had met in January 1978 to brainstorm ideas, it was quickly clear that Lucas already had an articulate vision of the story. At one point Kasdan asked Lucas why he didn’t direct the film himself. He said, “Because then I’d never get to see it.”

(From J.W. Rinzler, The Complete Making of Indiana Jones, 2008.)

English by Degrees

In his landmark paper “A Mathematical Theory of Communication,” Claude Shannon experimented with a series of stochastic approximations to English. He started with a sample message in which each of the 26 letters and the space appear with equal probability:

XFOML RXKHRJFFJUJ ZLPWCFWKCYJ FFJEYVKCQSGHYD QPAAMKBZAACIBZLHJQD.

In the next message, the symbols’ frequencies are weighted according to how commonly they appear in English text (for example, E is more likely than W):

OCRO HLI RGWR NMIELWIS EU LL NBNESEBYA TH EEI ALHENHTTPA OOBTTVA NAH BRL.

In the third he linked each letter to its predecessor: After one letter is recorded, the next is chosen in a manner weighted according to how frequently such a pair appears in natural English (a “digram”):

ON IE ANTSOUTINYS ARE T INCTORE ST BE S DEAMY ACHIN D ILONASIVE TUCOOWE AT TEASONARE FUSO TIZIN ANDY TOBE SEACE CTISBE.

In the fourth he applied the same idea to sets of three letters (“trigrams”):

IN NO IST LAT WHEY CRATICT FROURE BIRS GROCID PONDENOME OF DEMONSTURES OF THE REPTAGIN IS REGOACTIONA OF CRE.

In the fifth he shifts from letters to words. Words appear in a manner weighted by their frequency in English (without regard to the prior word):

REPRESENTING AND SPEEDILY IS AN GOOD APT OR COME CAN DIFFERENT NATURAL HERE HE THE A IN CAME THE TO OF TO EXPERT GRAY COME TO FURNISHES THE LINE MESSAGE HAD BE THESE.

Finally, he applies the digram technique to words — each word is chosen based on the frequency with which pairs of words appear in English:

THE HEAD AND IN FRONTAL ATTACK ON AN ENGLISH WRITER THAT THE CHARACTER OF THIS POINT IS THEREFORE ANOTHER METHOD FOR THE LETTERS THAT THE TIME OF WHO EVER TOLD THE PROBLEM FOR AN UNEXPECTED.

Already this is starting to look like English — Shannon notes that the 10-word phrase ATTACK ON AN ENGLISH WRITER THAT THE CHARACTER OF THIS could find a home in a natural sentence without much strain.

He had to stop there, as this was 1948 and he was using paper books. “But the modern availability of computing power has made carrying out such calculations automatically a near-trivial task for reasonably-sized bodies of sample text,” writes UC-Santa Cruz computer scientist Noah Wardrip-Fruin. “As Shannon also pointed out, the stochastic processes he described are comonly considered in terms of Markov models. And, interestingly, the first application of Markov models was also linguistic and literary — modeling letter sequences in Pushkin’s poem ‘Eugene Onegin.’ But Shannon was the first to bring this mathematics to bear meaningfully on communication, and also the first to use it to perform text-generation play.”

(Noah Wardrip-Fruin, “Playable Media and Textual Instruments,” in Peter Gendolla and Jörgen Schäfer, eds., The Aesthetics of Net Literature, 2007.)

In a Word

ingram
n. one who is ignorant

stupex
n. a stupid person

ignotism
n. a mistake due to ignorance

incogitant
adj. that does not think

insulse
adj. lacking wit or sense

crassitude
n. gross ignorance or stupidity

parviscient
adj. knowing little; ignorant

antisocordist
n. an opponent of sloth or stupidity

Misc

A fragment from Robert Frost’s notebook on “Democracy”:

Cancellation Club. A mens club for rendering womens vote ineffective by voting the other way. One woman said No matter if her vote was offset. She only voted to assert herself — not to win elections.

A word-level palindrome by Allan Miller (from Mad Amadeus Sued a Madam):

MAYBE GOD CAN KNOW ALL WE DO; WE ALL KNOW, CAN GOD? MAYBE …

“I read the Tchechov aloud. I had read one of the stories myself and it seemed to me nothing. But read aloud, it was a masterpiece. How was that?” — Katherine Mansfield, journal, 1922

Dryden’s epitaph on his wife:

Here lies my wife, here let her lie;
Now she’s at rest, and so am I.

(Thanks, Bob.)

In a Word

https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Noah_Webster_pre-1843_IMG_4412.JPG

cohonestation
n. honouring with one’s company

William Cobbett, a writer who was to plague Noah for many years, probably invented one piece of Websterian apocrypha. Dr. Benjamin Rush, whom Noah had cultivated, supposedly met him upon his arrival and said: ‘How do you do, my dear friend. I congratulate you on your arrival in Philadelphia.’

‘Sir,’ Webster allegedly replied, ‘you may congratulate Philadelphia on the occasion.’

— John S. Morgan, Noah Webster, 1975