Special Delivery

http://commons.wikimedia.org/wiki/File:RJ_Baker_Twain.jpg

Mark Twain’s 3-year-old daughter Susie found this letter waiting for her on Christmas morning 1875:

Palace of St. Nicholas,
In the Moon,
Christmas Morning.

My Dear Susie Clemens:

I have received & read all the letters which you & your little sister have written me by the hand of your mother & your nurses; & I have also read those which you little people have written me with your own hands — for although you did not use any characters that are in grown people’s alphabets, you used the character which all children, in all lands on earth & in the twinkling stars use; & as all my subjects in the moon are children & use no character but that, you will easily understand that I can read your & your baby sister’s jagged & fantastic marks without any trouble at all. But I had trouble with those letters which you dictated through your mother & the nurses, for I am a foreigner & cannot read English writing well. You will find that I made no mistakes about the things which you & the baby ordered in your own letters — I went down your chimney at midnight & when you were asleep, & delivered them all, myself — & kissed both of you, too, because you are good children, well trained, nice-mannered, & about the most obedient little people I ever saw. But in the letters which you dictated, there were some words which I could not make out, for certain, & one or two small orders which I couldn’t fill because we ran out of stock. Our last lot of kitchen furniture for dolls had just gone to a very poor little child in the North Star, away up in the cold country above the Big Dipper. Your mama can show you that star, & you will say, ‘Little Snow Flake (for that is the child’s name,) I’m glad you got that furniture, for you need it more than I.’ That is, you must write that, with your own hand, & Snow Flake will write you an answer. If you only spoke it, she wouldn’t hear you. Make your letter light & thin, for the distance is great & the postage very heavy.

There was a word or two in your mama’s letter which I couldn’t be certain of. I took it to be ‘trunk full of doll’s clothes?’ Is that it? I will call at your kitchen door about nine o’clock this morning to inquire. But I must not see anybody, & I must not speak to anybody but you. When the kitchen door-bell rings, George must be blindfolded & sent to open the door, & then he must go back to the dining room or the china closet & take the cook with him. You must tell George he must walk on tip-toe and not speak — otherwise he will die some day. Then you must go up to the nursery & stand on a chair or the nurse’s bed, & put your ear to the speaking tube that leads down to the kitchen, & when I whistle through it, you must speak in the tube & say, ‘Welcome, Santa Claus!’ Then I will ask whether it was a trunk you ordered or not? If you say it was, I shall ask you what color you want the trunk to be. Your mama will help you to name a nice color, & then you must tell me every single thing, in detail, which you want the trunk to contain. Then when I say ‘Good bye & a Merry Christmas to my little Susie Clemens!’ You must say, ‘Good bye, good old Santa Claus, & thank you very much — & please tell that little Snow Flake I will look at her star to-night & she must look down here — I will be right in the west bay-window; & every fine night I will look at her star & say, I know somebody up there, & like her, too.’ Then you must go down in the library, & make George close all the doors that open into the main hall, & everybody must keep still for a little while. I will go to the moon & get those things, & in a few minutes I will come down the chimney which belongs to the fire-place that is in the hall — if it is a trunk you want, because I couldn’t get such a thing as a trunk down the nursery-chimney, you know.

People may talk, if they want to, till they hear my footsteps in the hall — then you tell them to keep quiet a little while till I go back up the chimney. Maybe you will not hear my foot steps at all — so you may go now & then & peep through the dining room doors, & by & by you will see that thing which you want, right under the piano in the drawing room — for I shall put it there. If I should leave any snow in the hall, you must tell George to sweep it into the fireplace, for I haven’t time to do such things. George must not use a broom, but a rag — else he will die some day. You must watch George, & not let him run into danger. If my boot should leave a stain on the marble, George must not holy-stone it away. Leave it there always in memory of my visit; & whenever you look at it or show it to anybody you must let it remind you to be a good little girl. Whenever you are naughty, & somebody points to that mark which your good old Santa Claus’s boot made on the marble, what will you say, little Sweetheart?

Good-bye, for a few minutes, till I come down to the world & ring the kitchen door-bell.

Your loving

Santa Claus,

Whom people sometimes call ‘The Man in the Moon.’

Consequences

http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Franz_Anton_von_Scheidel_Le_Chat_Sauvage_Le_Chat_D%27%C3%A9spagne.jpg

In May 1875, Frederick Law Olmsted received a letter from his 4-year-old son Henry, asking him to send the family dog to Massachusetts, where he and his mother were visiting family friends. Olmsted replied:

Dear Henry:

The cats keep coming into the yard, six of them every day, and Quiz drives them out. If I should send Quiz to you to drive the cows away from your rhubarb he would not be here to drive the cats out of the yard. If six cats should keeping coming into the yard every day and not go out, in a week there would be 42 of them and in a month 180 and before you came back next November 1260. Then if there should be 1260 cats in the yard before next November half of them at least would have kittens and if half of them should have 6 kittens apiece, there would be more than 5000 cats and kittens in the yard. There would not be any place for Rosanna to spread the clothes unless she drove them all off the grass plot, and if she did they would have to crowd at the end of the yard nearest the house, and if they did that they would make a great pile as high as the top of my windows. A pile of 5000 cats and kittens, some of them black ones, in front of my window would make my office so dark I should not be able to write in it. Besides that those underneath, particularly the kittens, would be hurt by those standing on top of them and I expect they would make such a great squalling all the time that I should not be able to sleep, and if I was not able to sleep, I should not be able to work, and if I did not work I should not have any money, and if I had not any money, I could not send any to Plymouth to pay your fare back on the Fall River boat, and I could not pay my fare to go to Plymouth and so you and I would not ever see each other any more. No, Sir. I can’t spare Quiz and you will have to watch for the cows and drive them off yourself or you will raise no rhubarb.

Your affectionate father.

Franklin’s Mint

Lesser-known maxims from Poor Richard’s Almanack:

  • Bucephalus, the horse of Alexander, hath as lasting fame as his master.
  • Who has deceiv’d thee so oft as thy self?
  • We are not so sensible of the greatest Health as of the least Sickness.
  • A temper to bear much, will have much to bear.
  • Content and riches seldom meet together; riches take thou, contentment I had rather.
  • Want of care does us more damage than want of knowledge.
  • Vanity backbites more than malice.
  • In success be moderate.
  • A new truth is a truth, and an old error is an error, tho’ Clodpate won’t allow either.
  • What maintains one Vice would bring up two children.
  • The Golden Age never was the present Age.
  • Quarrels never could last long, if on one side lay the wrong.
  • If your riches are yours, why don’t you take them with you t’other World?

“Sin is not hurtful because it is forbidden, but it is forbidden because it is hurtful. Nor is a duty beneficial because it is commanded, but it is commanded because it is beneficial.”

Recommendation

http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Glaspalast_M%C3%BCnchen_1889_095.jpg

In 1880, Sidney Lanier made an important announcement to his 11-year-old son Charley:

West Chester, Pa.
August 15, 1880

My dear Charley:

A young man came to our house yesterday morning who claims that he is a brother of yours and Sidney’s and Harry’s and that he is entitled to all the rights and privileges appertaining unto that honorable connection. … He is a most exemplary young man. He never stays out late at night; neither chews, smokes, nor uses snuff; abstains from all intoxicating liquors, and does not touch even tea or coffee; however much preserves and fruit-cake there may be on the supper-table, he never asks for any; he does no kind of work on the Sabbath; he honors his father and mother, particularly his mother; he plays no games of hazard, not even marbles for winnance; and I am positively certain that in the whole course of his life he has never uttered a single angry or ungentlemanly word. I am bound to admit that he has his shortcomings: he isn’t as particular about his clothes as I would like to see him; he has a way of trying to get both fists in his mouth which certainly does look odd in company; and he wants his breakfast in the morning at four o’clock — an hour at which it is very inconvenient, with our household arrangements, to furnish it to him. …

Earnestly hoping that this lovely little (for I omitted to mention that he is small of stature) brother Rob may find a good warm place in your three hearts without being obliged to resort to extreme measures, and with a hundred embraces for you, me dear big Charley,

I am
Your &c &c &c.

Tribute

http://www.sxc.hu/photo/698003

A letter from William James to his 8-year-old daughter Peggy, June 19, 1895:

Sweet Peg.

I am very happy here, and fear that you may already have gone up to Chocorua with your Mamma. Yesterday a beautiful humming bird came into the library and spent two hours without resting, trying to find his way out by the skylight in the ceiling. You never saw such untiring strength. Filled with pity for his fatigue, I went into the garden and culled a beautiful rose. The moment I held it up in my hand under the skylight, the angelic bird flew down into it and rested there as in a nest — the beautifullest sight you ever saw.

Your loving

Dad

Resolution

http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Carl_Sandburg.jpg

In November 1921 Carl Sandburg’s 10-year-old daughter Margaret fell asleep in class and was diagnosed with nocturnal epilepsy. Her mother rushed her to Battle Creek Sanitarium, where her condition would be treated with fasting. Sandburg wrote to her:

Dear Margaret,

This is only a little letter from your daddy to say he thinks about you hours and hours and he knows that there was never a princess or a fairy worth so much love. We are starting on a long journey and hard fight — you and mother and daddy — and we are going to go on slowly, quietly, hand in hand, the three of us, never giving up. And so we are going to win. Slowly, quietly, never giving up, we are going to win.

Daddy

They did. Margaret’s weight plummeted, but she recovered and went on to edit many of her father’s works. In 1953 Sandburg wrote to a friend, “Margaret has become widely read, a scholar who often surprises me with her erudition, knows the Bible and Shakespeare better than I do.”

A Cynic’s Glossary

Entries in Ambrose Bierce’s The Devil’s Dictionary (1911):

CRITIC, n. A person who boasts himself hard to please because nobody tries to please him.
EDUCATION, n. That which discloses to the wise and disguises from the foolish their lack of understanding.
FAMOUS, adj. Conspicuously miserable.
HABIT, n. A shackle for the free.
HERS, pron. His.
IMMIGRANT, n. An unenlightened person who thinks one country better than another.
IMPUNITY, n. Wealth.
LABOR, n. One of the processes by which A acquires property for B.
LANGUAGE, n. The music with which we charm the serpents guarding another’s treasure.
MAN, n. An animal so lost in rapturous contemplation of what he thinks he is as to overlook what he indubitably ought to be.
OCEAN, n. A body of water occupying about two-thirds of a world made for man — who has no gills.
OTHERWISE, adv. No better.
POLITENESS, n. The most acceptable hypocrisy.
YEAR, n. A period of three hundred and sixty-five disappointments.

He defined nonsense as “the objections that are urged against this excellent dictionary.”

Subtext

http://www.sxc.hu/photo/1430826

John Brunner’s 1965 science fiction novel The Squares of the City concerns a South American metropolis in which two opposing political leaders direct the actions of their followers using “subliminal perception.”

In an afterword, Brunner revealed that he had organized the entire plot to follow a historic chess game, Steinitz-Tchigorin Havana 1892. Each of the 32 pieces and pawns corresponds to a character in the book, and every capture in the Steinitz-Tchigorin game corresponds to an event in the plot. For example, Felipe Mendoza, representing the black king’s bishop, is killed in a duel with Luis Arrio, who represents the white queen’s knight. In the game, Steinitz captured Tchigorin’s king’s bishop with his queen’s knight on move 22.

“The individuals who correspond to the ‘pieces’ have powers roughly commensurate with those of the pawns and officers they represent,” Brunner explained. “The moves are all there, in their correct order and — so far as possible — in precise correspondence with their effect on the original game. That is to say, support of one piece by another on its own side, threatening of one or more pieces by a piece on the other side, indirect threats and the actual taking of pieces, are all as closely represented as possible in the development of the action.”

The book was nominated for the Hugo Award for best novel in 1966.

Stickeen

http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Glacier_-_Stickeen_Valley_-_Alaska_Days_with_John_Muir.jpg

One day in 1880 John Muir set out to explore a glacier in southeastern Alaska, accompanied by Stickeen, the dog belonging to his traveling companion. The day went well, but on their way back to camp they found their way blocked by an immense 50-foot crevasse crossed diagonally by a narrow fin of ice. After long deliberation Muir cut his way down to the fin, straddled it and worked his way perilously across, but Stickeen, who had shown dauntless courage throughout the day, could not be convinced to follow. He sought desperately for some other route, gazing fearfully into the gulf and “moaning and wailing as if in the bitterness of death.” Muir called to him, pretended to march off, and finally ordered him sternly to cross the bridge. Miserably the dog inched down to the farther end and, “lifting his feet with the regularity and slowness of the vibrations of a seconds pendulum,” crept across the abyss and scrambled up to Muir’s side.

And now came a scene! ‘Well done, well done, little boy! Brave boy!’ I cried, trying to catch and caress him; but he would not be caught. Never before or since have I seen anything like so passionate a revulsion from the depths of despair to exultant, triumphant, uncontrollable joy. He flashed and darted hither and thither as if fairly demented, screaming and shouting, swirling round and round in giddy loops and circles like a leaf in a whirlwind, lying down, and rolling over and over, sidewise and heels over head, and pouring forth a tumultuous flood of hysterical cries and sobs and gasping mutterings. When I ran up to him to shake him, fearing he might die of joy, he flashed off two or three hundred yards, his feet in a mist of motion; then, turning suddenly, came back in a wild rush and launched himself at my face, almost knocking me down, all the while screeching and screaming and shouting as if saying, ‘Saved! saved! saved!’ Then away again, dropping suddenly at times with his feet in the air, trembling and fairly sobbing. Such passionate emotion was enough to kill him. Moses’ stately song of triumph after escaping the Egyptians and the Red Sea was nothing to it. Who could have guessed the capacity of the dull, enduring little fellow for all that most stirs this mortal frame? Nobody could have helped crying with him!

Thereafter, Muir wrote, “Stickeen was a changed dog. During the rest of the trip, instead of holding aloof, he always lay by my side, tried to keep me constantly in sight, and would hardly accept a morsel of food, however tempting, from any hand but mine. At night, when all was quiet about the camp-fire, he would come to me and rest his head on my knee with a look of devotion as if I were his god. And often as he caught my eye he seemed to be trying to say, ‘Wasn’t that an awful time we had together on the glacier?'”

Self-Reproach

http://commons.wikimedia.org/wiki/File:The_gout_james_gillray.jpg

Driven from bed by pain in his toe one October night, Ben Franklin imagined a parley with his tormentor:

FRANKLIN. Eh! Oh! eh! What have I done to merit these cruel sufferings?

GOUT. Many things; you have ate and drank too freely, and too much indulged those legs of yours in their indolence.

FRANKLIN. Who is it that accuses me?

GOUT. It is I, even I, the Gout.

FRANKLIN. What! my enemy in person?

GOUT. No, not your enemy.

FRANKLIN. I repeat it, my enemy; for you would not only torment my body to death, but ruin my good name; you reproach me as a glutton and a tippler; now all the world, that knows me, will allow that I am neither the one nor the other.

GOUT. The world may think as it pleases; it is always very complaisant to itself, and sometimes to its friends; but I very well know that the quantity of meat and drink proper for a man, who takes a reasonable degree of exercise, would be too much for another, who never takes any.

FRANKLIN. I take — eh! oh! — as much exercise — eh! — as I can, Madam Gout. You know my sedentary state, and on that account, it would seem, Madam Gout, as if you might spare me a little, seeing it is not altogether my own fault.

GOUT. Not a jot; your rhetoric and your politeness are thrown away; your apology avails nothing. If your situation in life is a sedentary one, your amusements, your recreation, at least, should be active. …

FRANKLIN. Oh! oh! — for Heaven’s sake leave me! and I promise faithfully never more to play at chess, but to take exercise daily, and live temperately.

GOUT. I know you too well. You promise fair; but, after a few months of good health, you will return to your old habits; your fine promises will be forgotten like the forms of the last year’s clouds. Let us then finish the account, and I will go. But I leave you with an assurance of visiting you again at a proper time and place; for my object is your good, and you are sensible now that I am your real friend.

As the dialogue shows, Franklin had understood the risks he was incurring — at 28 he had written in Poor Richard’s Almanack:

Be temperate in wine, in eating, girls, and slouth;
Or the Gout will seize you and plague you both.

But he accepted the consequences. Three years before his death he wrote, “People who live long, who will drink of the cup of life to the very bottom, must expect to meet with the usual dregs, and when I reflect on the number of terrible maladies human nature is subject to, I think myself favoured in having to my share only the stone and the gout.”