Fore!

https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Aroostook_Valley_Country_club_entrance_showing_US_and_Canadian_flags.jpg
Image: Wikimedia Commons

Golfers at the Aroostook Valley Country Club have to play carefully — a stray shot might leave the country. The club straddles the border between the United States and Canada — the course and clubhouse are in New Brunswick, and the parking lot and pro shop are in Maine.

The club was launched in 1929, when enterprising founders built the clubhouse just feet inside the Canadian border, so that visiting American golfers could evade Prohibition without having to pass through customs.

Both nations still play the course today, but border restrictions imposed during the pandemic mean that Americans now have to enter at an official border crossing.

Flat Devotion

William Linkhaw sang so badly that a grand jury indicted him for disrupting his church’s services. At trial in August 1872, a witness imitated Linkhaw’s singing style and provoked “a burst of prolonged and irresistible laughter, convulsing alike the spectators, the Bar, the jury and the Court.”

It was in evidence that the disturbance occasioned by defendant’s singing was decided and serious; the effect of it was to make one part of the congregation laugh and the other mad; that the irreligious and frivolous enjoyed it as fun, while the serious and devout were indignant.

Linkhaw protested that he felt a duty to worship God. The jury fined him a penny, but the North Carolina Supreme Court set aside the verdict, observing that Linkhaw had had no malicious intent. Justice Thomas Settle wrote, “It would seem that the defendant is a proper subject for the discipline of his church, but not for the discipline of the Courts.”

In 1906 a wit wrote, “although the proof did show / That Linkhaw’s voice was awful / The judges found no valid ground / For holding it unlawful.”

Half Measures

https://archive.org/details/strand-1897-v-14/page/396/mode/2up?view=theater

When we read type we imagine that we read the whole of the type — but that is not so; we only notice the upper half of each letter. You can easily prove this for yourself by covering up the upper half of the line with a sheet of paper (being careful to hold the paper exactly in the middle of the letters), and you will not, without great difficulty, decipher a single word. Now place the paper over the lower half of a line, and you can read it without the slightest difficulty.

— George Lindsay Johnson, “Some Curious Optical Illusions,” Strand, October 1897

11/04/2024 UPDATE: In the experimental writing system Aravrit, devised by typeface designer Liron Lavi Turkenich, the upper half of each letter is Arabic and the lower half is Hebrew:

(Thanks to reader Djed F Re.)

Yaren

https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Adem_Amca_ve_Yaren_Leylek_2020.jpg
Image: Wikimedia Commons

Every March since 2010, a white stork named Yaren has departed Africa, flown to the village of Eskikaraağaç in Turkey, and landed on the boat of fisherman Adem Yılmaz on the shore of Uluabat Lake. It spends six months in the village, fishing with Yılmaz every morning, then returns to Africa.

A statue of the two now stands in the village’s central square. A live broadcast of stork’s nest is here.

Penmanship

https://archive.org/details/strand-1897-v-14/page/224/mode/2up?view=theater

The British post office had to make sense of this address in 1893. It reads “The Right Hon. Sir James Fergusson, P.C., 25, Tedworth Square, S.W.”

Ironically Fergusson had been postmaster-general of Australia.

The writer was Thomas Denman, the future governor-general. The first page of the letter is below: “Dear Sir James, — I hardly think of coming before 11th to London. I am afraid I might …”

https://archive.org/details/strand-1897-v-14/page/224/mode/2up?view=theater

Doppelgänger

I don’t normally follow sports, but this seems worth remarking: Tonight Danny Jansen is set to become the first baseball player to play for both teams in the same game.

Jansen was in the lineup for the Toronto Blue Jays when they faced Boston on June 26, a game that was suspended because of rain and scheduled to be made up on Monday. In the meantime, he was traded to Boston, and Red Sox manager Alex Cora has said he will put Jansen in the lineup when the game resumes.

Jansen had been at bat when the game was suspended and will likely be behind the plate as catcher when the Blue Jays send a pinch hitter to finish the at-bat. So he’ll actually play both sides of the same at-bat.

Eric Money is the only NBA player to score for two teams in one game, though others have played for both sides.

(Via MetaFilter.)

Off Schedule

Mark Twain approaches the international date line, 1895:

Sept. 8. To-morrow we shall be close to the center of the globe … And then we must drop out a day — lose a day out of our lives, a day never to be found again. We shall all die one day earlier than from the beginning of time we were foreordained to die. We shall be a day behindhand all through eternity. We shall always be saying to the other angels, ‘Fine day today,’ and they will be always retorting, ‘But it isn’t to-day, it’s tomorrow.’ We shall be in a state of confusion all the time and shall never know what true happiness is.

Next Day. Sure enough, it has happened. … While we were crossing the 180th meridian it was Sunday in the stern of the ship where my family were, and Tuesday in the bow where I was. They were there eating the half of a fresh apple on the 8th, and I was at the same time eating the other half of it on the 10th — and I could notice how stale it was, already.

That’s from Following the Equator. “[F]ortunately the ships do not all sail west, half of them sail east. So there is no real loss. These latter pick up all the discarded days and add them to the world’s stock again; and about as good as new, too; for of course the salt water preserves them.”

Tense Trouble

https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Simplified_blank_world_map_without_Antartica_(no_borders).svg

Sydney is 14 hours ahead of New York, so when it’s noon in Sydney it’s 10 p.m. the previous day in New York.

Suppose you were broadcasting to the U.S. on a news-service hook-up from Sydney, and wanted to tell the American public about an explosion that occurred at 2:30 A.M. in a factory in Sydney.

Would you say ‘There will be an explosion in the Sydney Boiler Works at 2:30 A.M. tomorrow morning?’

Or would you say ‘There was an explosion in the Sydney Boiler Works at 2:30 A.M. tomorrow morning?’

That’s from Gerald Lynton Kaufman’s It’s About Time, from 1935. For the record, the Associated Press would dateline the story SYDNEY and refer to clock times in that location.