“Collective Farm”

In the best collective use,
Geese afoot are gaggles
(Even when one goose gets loose,
Falls behind and straggles);

Skein‘s the word for geese in flight.
Turtledoves form dools.
Barren‘s right (though impolite)
For a pack of mules.

Starlings join in murmuration,
Pheasants in a rye,
Larks in lovely exaltation,
Leopards, leap (they’re spry).

Ducks in flight are known as teams;
Paddings when they swim.
Herrings in poetic gleams
Please the wordsmith’s whim.

Cats collect into a clowder,
Kittens make a kindle.
Sloths of bears growl all the louder
As their forces dwindle.

Lapwings gather in deceit,
Apes convene in shrewdness,
Mares in stud (an odd conceit
Bordering on lewdness).

Foxes muster in a skulk,
Squirrels run in drays
While collectives in the bulk
Make up word bouquets.

— Felicia Lamport

“A Reading in Unlove”

This poem is widely purported to have been written by a 15-year-old boy two years before he ended his life:

Once on a yellow paper with green lines
he wrote a poem
and he called it “chops” because that
was the name of his dog
and that’s what it was all about
and his teacher gave him an “A” and
a gold star
and his mother hung it on the kitchen door
and read it to all his aunties
that was the year father tracy took
all the kids to the zoo and let them
sing on the bus
and that was the year his baby sister
was born with tiny toenails and no hair
and his mother and father kissed a lot
and the girl around the corner sent
him a valentine signed with a row of x’s
and his father always tucked him
in bed at night
and was always there to do it.

Once on a white paper with green lines
he wrote a poem
and he called it “autumn” because
that was the name of the season
and that’s what it was all about
and his teacher gave him an “A” and
told him to write more clearly
and his mother never hung it on
the kitchen door because it had just
been painted
and the other kids told him that
father tracy smoked cigars and left
the butts in the pews
and that was the year his sister got glasses
with thick lenses and black frames
and the girl around the corner laughed
at him when he went to see Santa Claus
at Macy’s
and the kids told him why his
mother and father kissed a lot
and his father never tucked him in
bed at night and he got mad when
he got mad and cried for him to do it.

Once on a paper torn from his notebook
he wrote a poem
and he called it “question marked
innocense” because that was the name
of his girl
and his professor gave him an “A” and
a strange and steady look
and his mother never hung it on
the kitchen door because he never
showed it to her
that was the year father tracy died
and he forgot how the end of the
“apostles creed” went
and he caught his sister necking on
the back porch
and his mother and father never
kissed anymore or even talked
and the girl around the corner
wore too much makeup and made
him cough when he kissed her, but he
kissed her anyway
and at 3 a.m. he tucked himself in bed,
his father snoring soundly.

That’s why on the back of a pack of
matches he wrote another poem
and he called it “absolutely nothing”
because that’s what it was about
and he gave himself an “A”
and a slash on each damp wrist
and he hung it on the bathroom door
because he couldn’t reach the kitchen.

The earliest publication I can find attributes it to a Cathy Curtis, a 12-year-old student at the Abbot Academy, a girls’ boarding school in Andover, Mass., whose literary magazine published the poem in June 1971. The school closed the following year. I haven’t been able to learn anything more about Curtis.

10/07/2025 UPDATE: Intrepid reader Adam Mellion has made a much, much deeper research effort than I did and found that the author appears to be Earl Reum (1931-2010), a teacher and motivational speaker who worked in the Denver, Colo., school system in the 1950s.

Adam’s sources include a blog post by Genel Hodges, executive director of the National Association of Workshop Directors, who knew Reum, and the transcript of an interview with Stephen Chbosky, author of The Perks of Being a Wallflower and director of the film of the same name, in both of which the poem appears, and who managed to speak with Reum. Separately, writer Donald Gallo recounts his own effort to identify the poet in the article “A Different Kind Of Whodunit: The Search for a Poem’s Author,” which appeared in the April 2000 issue of Voice of Youth Advocates. He too concluded that Reum is the author:

Earl Reum says he wrote the first version in 1954 shortly after a student with whom he was very close attempted suicide during Reum’s first month of teaching at Merrill Junior High School in Denver, Colorado. ‘I was devastated,’ Reum says. ‘I never truly recovered from the experience.’

At that time, the Student Activities Office of the Denver Public Schools produced a series of booklets containing what Reum calls ‘Teacher-Advisor Stuff’ — without titles and without author credit. As a student council advisor, Reum submitted his poem. The ‘A PERSON/A PAPER/A PROMISE’ title was added when Reum became the Activities Coordinator for the Denver Schools in 1960, and approximately two thousand copies of those booklets were sent to activities directors throughout the nation, thus accounting for the poem’s widespread distribution.

Gallo adds, “The poem, Reum says, ‘has changed and changed … grown and gotten used, augmented and has had parts deleted.’ But he says this with joy rather than regret. He has never been bothered by the changes nor by other people claiming authorship. ‘The ultimate compliment,’ he says, ‘is when people take your stuff and sign their names. It makes the world a bit smaller and more intimate.'”

A million thanks to Adam for sorting all this out — there are now so many conflicting attributions, and so many versions of the poem, that it’s very hard to determine its origins. This seems pretty conclusive.

A Crowded Verse

The names of 13 Jane Austen characters are hidden in the following lines as anagrams of complete consecutive words. For example, “was ill” yields WALLIS. (The names to be found are women’s first names and men’s surnames, as in Austen.) In most cases the anagrams are hidden in two words, but twice they’re in three, once in four, and once in a single word. What are they?

The other day when I was ill
And not a soul I knew came nigh,
Jane Austen was my daily fare —
I rather liked to be laid by.
Each line or page enthralls me quite,
I there can let no man deride;
I may be ill as a wight can be,
But, Jane with me, am satisfied.
In bed my ease is nil, yet I’ll
Be lying therein at any rate
Content. With Jane to chortle at
How can I rail at Fate?

Click for Answer

Comparative Biology

https://books.google.com/books?id=JDglAAAAMAAJ

The Antelope and Cantelope
Lie side by side upon the slope,
And careless persons might, I fear,
Mistake the melon for the deer.
If you will tap the Cantelope, reposing on the ground,
It does not move, but just emits a melon-choly sound;
But should you try, however, to apply a stethoscope,
And attempt this auscultation on the antlered Antelope,
And should see an imitation of a very rapid flight,
And should say, “It is the Antelope!” I think you would be right.

From Animal Analogues (1908), by Robert W. Wood, author of How to Tell the Birds From the Flowers.

A Second Try

https://commons.wikimedia.org/wiki/File:S_F-E-CAMERON_EGYPT_2005_RAMASEUM_01294.JPG
Image: Wikimedia Commons

In a 1977 letter to Nature, University of Malaya geologist N.S. Haile observed the poor quality of an 1818 paper by one P.B. Shelley and presented this improvement:

Twin limb-like basalt columns (‘trunkless legs’) near Wadi Al-Fazar, and their relationship to plate tectonics

Ibn Batuta and P.B. Shelley

In a recent field trip to north Hadhramaut, the first author observed two stone leg-like columns 14.7 m high by 1.8 m in diameter (medium vast, ASTM grade scale for trunkless legs) rising from sandy desert 12.5 km southwest of Wadi Al-Fazar (Grid 474 753). The rock is a tholeiitic basalt (table 1); 45 analyses by neutron activation technique show that it is much the same as any other tholeiitic basalt (table 2). A large boulder 6 m southeast of the columns has been identified as of the ‘shattered visage’ type according to the classification of Pettijohn (1948, page 72). Granulometric analysis of the surrounding sand shows it to be a multimodal leptokurtic slightly positively skewed fine sand with a slight but persistent smell of camel dung. Four hundred and seventy two scanning electron photomicrographs were taken of sand grains and 40 are reproduced here; it is obvious from a glance that the grains have been derived from pre-cambrian anorthosite and have undergone four major glaciations, two subductions, and a prolonged dry spell. One grain shows unique lozenge-shaped impact pits and heart-like etching patterns which prove that it spent some time in upstate New York.

There is no particular reason to suppose that the columns do not mark the site of a former hotspot, mantle plume, triple junction, transform fault, or abduction zone (or perhaps all of these).

Haile added, “I pass this on in the hope that it will be of value to authors in preparing papers for publication.”

“Hence These Rimes”

Tho’ my verse is exact,
Tho’ it flawlessly flows,
As a matter of fact
I would rather write prose.

While my harp is in tune,
And I sing like the birds,
I would really as soon
Write in straightaway words.

Tho’ my songs are as sweet
As Apollo e’er piped,
And my lines are as neat
As have ever been typed,

I would rather write prose —
I prefer it to rime;
It’s less hard to compose,
And it takes me less time.

“Well, if that be the case,”
You are moved to inquire,
“Why appropriate space
For extolling your lyre?”

I can only reply
That this form I elect
‘Cause it pleases the eye,
And I like the effect.

— Bert Leston Taylor

“Tudor Aspersions”

“Thou jestedst when thou swor’st that thou betrothedst
The wench thou boastedst that thou lustedst for!
Thou thwartedst those thou saidst thou never loathedst,
But laudedst those that thou distrustedst more!
Ah, if thou manifestedst all thou insistedst,
Nor coaxedst those that thou convincedst not,
Nor vex’dst the ear thou wish’dst that thou enlistedst …”

“Thou’dst spit upon me less, thou sibilant sot!”

— R.A. Piddington

“Moonshine”

A double limerick by Walter de la Mare:

There was a young lady of Rheims,
There was an old poet of Gizeh;
He rhymed on the deepest and sweetest of themes,
She scorned all his efforts to please her:
And he sighed, “Ah, I see,
She and sense won’t agree.”
So he scribbled her moonshine, mere moonshine, and she,
With jubilant screams, packed her trunk up in Rheims,
Cried aloud, “I am coming, O Bard of my dreams!”
And was clasped to his bosom in Gizeh.

DIY

In 1888, on reading that the villanelle requires “an elaborate amount of care in production, which those who read only would hardly suspect existed,” British philologist W.W. Skeat tossed off this one:

It’s all a trick, quite easy when you know it,
As easy as reciting A B C,
You need not be an atom of a poet.

If you’ve a grain of wit, and want to show it,
Writing a villanelle — take this from me —
It’s all a trick, quite easy when you know it.

You start a pair of rimes, and then you “go it”
With rapid-running pen and fancy free;
You need not be an atom of a poet.

Take any thought, write round it and below it,
Above or near it, as it liketh thee;
It’s all a trick, quite easy when you know it.

Pursue your task, till, like a shrub, you grow it,
Up to the standard size it ought to be;
You need not be an atom of a poet.

Clear it of weeds, and water it, and hoe it,
Then watch it blossom with triumphant glee.
It’s all a trick, quite easy when you know it;
You need not be an atom of a poet.