“A Positive Reminder”

A carpenter named Charlie Bratticks,
Who had a taste for mathematics,
One summer Tuesday, just for fun,
Made a wooden cube side minus one.

Though this to you may well seem wrong,
He made it minus one foot long,
Which meant (I hope your brains aren’t frothing)
Its length was one foot less than nothing,

Its width the same (you’re not asleep?)
And likewise minus one foot deep;
Giving, when multiplied (be solemn!),
Minus one cubic foot of volume.

With sweating brow this cube he sawed
Through areas of solid board;
For though each cut had minus length,
Minus times minus sapped his strength.

A second cube he made, but thus:
This time each one-foot length was plus:
Meaning of course that here one put
For volume, plus one cubic foot.

So now he had, just for his sins,
Two cubes as like as deviant twins:
And feeling one should know the worst,
He placed the second in the first.

One plus, one minus — there’s no doubt
The edges simply canceled out;
So did the volume, nothing gained;
Only the surfaces remained.

Well may you open wide your eyes,
For those were now of double size,
On something which, thanks to his skill,
Took up no room and measured nil.

From solid ebony he’d cut
These bulky cubic objects, but
All that remained was now a thin
Black sharply-angled sort of skin

Of twelve square feet — which though not small,
Weighed nothing, filled no space at all.
It stands there yet on Charlie’s floor;
He can’t think what to use it for!

— J.A. Lindon

A Change of Heart

Harry Mathews devised this Möbius equivoque. Write this stanza on one side of a strip of paper:

I’d just as soon lose my mind
If your fondness for me lasts
I’d abandon all female charms
As long as I stay dear to you
One could seed one’s petunias
Among humdrum city flowerbeds
Igniting ice is likelier than
Our remaining snugly together

Turn the strip over lengthwise and write this stanza on the other side:

if your desire turns elsewhere
my dream of love might come true,
if you say I’m past caring for,
my deepest wish will be granted.
in distant regions of the skies,
the stars could make their way —
separating, whatever the pretext,
alone can keep my world intact.

Give the strip a half twist and glue the ends together. Now the poem reads:

I’d just as soon lose my mind if your desire turns elsewhere
If your fondness for me lasts my dream of love might come true,
I’d abandon all female charms if you say I’m past caring for,
As long as I stay dear to you my deepest wish will be granted.
One could seed one’s petunias in distant regions of the skies,
Among humdrum city flowerbeds the stars could make their way–
Igniting ice is likelier than separating, whatever the pretext,
Our remaining snugly together alone can keep my world intact.

See Another Equivoque.

In a Word

http://commons.wikimedia.org/wiki/File:WLA_metmuseum_Red_Sunset_on_the_Dnieper_Arkhip_Ivanovich_Kuindzhi.jpg

exulant
adj. living in exile

Homeless, exiled, I climb Sin-Ping tower.
It is late on in the dying year,
The sun is declining in the sky
And the dark river runs gloomy and slow.

A cloud moves across the forests on the mountain;
Wild geese fly off down the river.
Up here I can see for ten thousand miles,
But I do not see the end of my sorrows.

— Li Po, banished from the Chinese capital, circa 757

Limited Lease

http://www.flickr.com/photos/meganfitzgerald/9538422800/
Image: Flickr

The earth goes on the earth glittering in gold,
The earth goes to the earth sooner than it wold;
The earth builds on the earth castles and towers,
The earth says to the earth, All this is ours.

— Inscription on the ruined gate at Melrose Abbey, Roxburghshire, Scotland

High Hopes

http://books.google.com/books?id=EqwCAAAAYAAJ

American life in 1980, as envisioned by Missouri attorney William McClung Paxton in his 1880 poem “A Century Hence”:

In the midst, at St. Louis, the Capitol loomed,
With lofty and glittering steeple —
The seat of a Nation, where freedom first bloomed,
Containing a billion of people.
“And now,” he exclaimed, “the whole Continent’s ours,
From Panama, North to the pole!
For naught but the ocean can fetter our powers,
Or give to us less than the whole!”

As we walked to the house, my companions reported,
That roads through the land were not found,
That men, on light wings, in the atmosphere sported,
Or walked, as they pleased, on the ground.
With the new motive power, one man could do more
Than fifty, without it, could do;
So people were able to add to their store,
And be generous, noble and true.

An order for supper, by telephone, now,
Had scarcely been made, by my host,
When in sprang a servant, I cannot tell how,
With coffee, ham, biscuit and toast.
He’d come from St. Louis, three hundred miles out,
With dishes delicious and rare;
There were venison, and turkey, and salmon, and trout,
With pine-apple, orange and pear.

When supper was ended, I found it still light;
I looked for a lamp, and found none;
I stepped to the door, and looked forth on the night,
And lo! every house had a sun.
Above me in splendor, surpassing the moon,
A disk, in the heavens gave light;
And neighboring orbs gave the brightness of noon,
And scattered the darkness of night.

By reflectors, the light of these beacons was cast,
On parlor, and chamber, and hall;
And candles and lamps were consigned to the past,
And light, like the air, was for all.
Now worn by the scenes of the day, I need rest,
And find it in slumber elysian;
But rise in the morning, perplexed and distressed;
‘Twas all but a beautiful vision.

A Farewell

http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Princeton_University_square.jpg

Book One of F. Scott Fitzgerald’s This Side of Paradise concludes with this italicized passage as Tom and Amory are taking leave of Princeton:

The last light fades and drifts across the land — the low, long land, the sunny land of spires; the ghosts of evening tune again their lyres and wander singing in a plaintive band down the long corridors of trees; pale fires echo the night from tower top to tower: Oh, sleep that dreams, and dream that never tires, press from the petals of the lotus flower something of this to keep, the essence of an hour.

No more to wait the twilight of the moon in this sequestered vale of star and spire, for one eternal morning of desire passes to time and earthy afternoon. Here, Heraclitus, did you find in fire and shifting things the prophecy you hurled down the dead years; this midnight my desire will see, shadowed among the embers, furled in flame, the splendor and the sadness of the world.

In fact this is a sonnet. Fitzgerald had written it originally in rhymed lines of iambic pentameter and decided only afterward to run it into prose. There’s a second such poem (“The February streets, wind-washed by night”) hidden in the section “Looking Backward.” See Prose Poetry.

Speaking of Princeton, I found this photo while researching art for this post — “Princeton students after a freshman vs. sophomores snowball fight in 1893”:

http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Princeton_students_after_a_freshman_vs._sophomores_snowball_fight_in_1893.jpg

Object Lesson

Samuel Taylor Coleridge wrote this mnemonic poem for his son Derwent in 1807 — each line is written in the foot it describes:

Trōchĕe trīps frŏm lōng tŏ shōrt;
From long to long in solemn sort
Slōw Spōndēe stālks, strōng fōot!, yet ill able
Ēvĕr tŏ cōme ŭp wĭth Dācty̆l trĭsȳllăblĕ.
Ĭāmbĭcs mārch frŏm shōrt tŏ lōng.
Wĭth ă lēap ănd ă bōund thĕ swĭft Ānăpĕsts thrōng.
One syllable long, with one short at each side,
Ămphībrăchy̆s hāstes wĭth ă stātely̆ stride —
Fīrst ănd lāst bēĭng lōng, mīddlĕ shōrt, Amphĭmācer
Strīkes hĭs thūndērĭng hōofs līke ă prōud hīgh-brĕd Rācer.

If Derwent be innocent, steady, and wise,
And delight in the things of earth, water, and skies;
Tender warmth at his heart, with these meters to show it,
With sound sense in his brains, may make Derwent a poet —
May crown him with fame, and must win him the love
Of his father on earth and his father above.
My dear, dear child!
Could you stand upon Skiddaw, you would not from its whole ridge
See a man who so loves you as your fond S.T. Coleridge.