Master Class

 https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Robert_Louis_Stevenson_and_his_wife.jpg

In 1884 Robert Louis Stevenson began to give writing lessons to his 26-year-old neighbor Adelaide Boodle. One of his first assignments was to describe a place. When he read her attempt, he said, “Oh, but this work is disgracefully bad! It could hardly be worse. What induced you to bring me stuff like this?” When she asked him what was wrong with it, he said:

‘As a first step in the right direction we will do a sum together. Count the adjectives in that exercise.’

I did so.

‘Now then, see how many times that will go into the number of words allowed for the whole description.’

The result proved that my modest percentage of adjectives was 17 1/2.

‘And mostly weak ones at that!’ remarked the Master with a queer little grimace at the culprit.

‘But how ought it to have been done?’

The voice that made this appeal for light and leading was no longer in the least lachrymose: it was now, I flattered myself, that of a vigorous and determined student.

‘You should have used fewer adjectives and many more descriptive verbs,’ came the swift reply. ‘If you want me to see your garden, don’t, for pity’s sake, talk about “climbing roses” or “green, mossy lawns”. Tell me, if you like, that roses twined themselves round the apple trees and fell in showers from the branches. Never dare to tell me again anything about “green grass”. Tell me how the lawn was flecked with shadows. I know perfectly well that grass is green. So does everybody else in England. What you have to learn is something different from that. Make me see what it was that made your garden distinct from a thousand others. And, by the way, while we are about it, remember once for all that green is a word I flatly forbid you to utter in a description more than, perhaps, once in a lifetime.’

She judged that the lesson was “well worth suffering for,” and the two became good friends. “After all, R.L.S. ‘was going to teach me to write’. What on earth did anything else matter?”

(From Boodle’s R.L.S. and His Sine Qua Non, 1926.)

Missing a Train

https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Villainc.svg
Image: Wikimedia Commons

New York playwright Augustin Daly was walking home one night in 1867, ruminating about a play he had begun to write, when he stubbed his toe on a misplaced flagstone. “I was near my door,” he said, “and I rushed into the house, threw myself into a chair, grasping my injured foot with both hands, for the pain was great, and exclaiming, over and over again, ‘I’ve got it! I’ve got it! And it beats hot-irons all to pieces!’ I wasn’t even thinking of the hurt. I had the thought of having my hero tied on a railroad track and rescued by his sweetheart, just in the nick of time, before the swift passage of an express train across a dark stage.”

Here it is, the first appearance of that memorable device, from Daly’s play Under the Gaslight. Laura is locked inside a station when Byke, “a villain,” catches Snorkey, a messenger:

Snorkey: Byke, what are you going to do?

Byke: Put you to bed. (Lays him across the railroad tracks.)

Snorkey: Byke, you don’t mean to — My God, you are a villain!

Byke (fastening him to the rails): I’m going to put you to bed. You won’t toss much. In less than ten minutes you’ll be sound asleep. There, how do you like it? You’ll get down to the Branch before me, will you? You dog me and play the eavesdropper, eh! Now do it, if you can. When you hear the thunder under your head and see the lights dancing in your eyes, and feel the iron wheel a foot from your neck, remember Byke. (Exit L.)

Laura: O, Heavens! he will be murdered before my eyes! How can I aid him?

Snorkey: Who’s that?

Laura: It is I. Do you not know my voice?

Snorkey: That I do, but I almost thought I was dead and it was an angel’s. Where are you?

Laura: In the station.

Snorkey: I can’t see you, but I can hear you. Listen to me, miss, for I’ve only got a few minutes to live.

Laura (shaking door): And I cannot aid you.

Snorkey: Never mind me, miss; I might as well die now, and here, as at any other time. I’m not afraid. I’ve seen death in almost every shape, and none of them scare me; but, for the sake of those you love, I would live. Do you hear me?

Laura: Yes! Yes!

Snorkey: They are on the way to your cottage — Byke and Judas — to rob and murder.

Laura (in agony): O, I must get out! (Shakes window-bars). What shall I do?

Snorkey: Can’t you burst the door?

Laura: It is locked fast.

Snorkey: Is there nothing in there? No hammer? no crowbar?

Laura: Nothing. (Faint steam whistle heard in distance.) Oh, Heavens! The train! (Paralysed for an instant.) The axe!!

Snorkey: Cut the woodwork! Don’t mind the lock, cut round it. How my neck tingles! (A blow at door is heard.) Courage! (Another.) Courage! (The steam whistle heard again — nearer, and rumble of train on track — another blow.) That’s a true woman. Courage! (Noise of locomotive heard, with whistle. A last blow — the door swings open, mutilated, the lock hanging — and Laura appears, axe in hand.)

Snorkey: Here — quick! (She runs and unfastens him. The locomotive lights glare on scene). Victory! Saved! Hooray! (Laura leans exhausted against switch). And these are the women who ain’t to have a vote!

(As Laura takes his head from the track, the train of cars rushes past with roar and whistle from L. to R.)

(From Gordon Snell, The Book of Theatre Quotes, 1982.)

Noted in Passing

https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Edmund_Landau.jpg

In Visual Thinking in Mathematics, M. Giaquinto writes, “Calculus grew out of attempts to deal with quantitative physical problems which could not be solved by means of geometry and arithmetic alone. Many of these problems concern situations which are easy to visualize. In fact visual representations are so useful that most books on calculus are peppered with diagrams.” But there’s an intriguing footnote: “Moshé Machover brought to my attention a notable exception: Landau (1934). It has no diagram, and no geometrical application.”

That’s Differential and Integral Calculus, by Edmund Landau, a professor of mathematics at Gottingen University. Machover is right — the 366-page volume contains not a single diagram. Landau writes, “I have not included any geometric applications in this text. The reason therefor is not that I am not a geometer; I am familiar, to be sure, with the geometry involved. But the exposition of the axioms and of the elements of geometry — I know them well and like to give courses on them — requires a separate volume which would have to precede the present one. In my lecture courses on the calculus, the geometric applications do, of course, make up a considerable portion of the material that is covered. But I do not wish to wait any longer to make generally available an account, rigorous and complete in every particular, of that which I have considered in my courses to be the most suitable method of treating the differential and integral calculus.”

The book was quite successful — the first English edition appeared in 1950, and subsequent editions have continued right up through 2001.

His and Hers

russell illusion

Which of these faces is male, and which female? In fact both photos show the same androgynous face; the only difference is the amount of contrast in the image. But most people see the face on the left as female and the one on the right as male.

Gettysburg College psychologist Richard Russell says, “Though people are not consciously aware of the sex difference in contrast, they unconsciously use contrast as a cue to tell what sex a face is. We also use the amount of contrast in a face to judge how masculine or feminine the face is, which is related to how attractive we think it is.”

Cosmetics may serve to make a female face more attractive by heightening this contrast. “Cosmetics are typically used in precisely the correct way to exaggerate this difference,” Russell says. “Making the eyes and lips darker without changing the surrounding skin increases the facial contrast. Femininity and attractiveness are highly correlated, so making a face more feminine also makes it more attractive.”

(Richard Russell, “A Sex Difference in Facial Pigmentation and Its Exaggeration by Cosmetics,” Perception 38:8 [August 2009], 1211-1219.)

Piecework

Artist Devorah Sperber plays with pixels. She renders an image at a low resolution and then replaces each element with a mass-produced object such as a spool of thread or a pipe cleaner. The results demonstrate how adeptly our brains recognize familiar images, even when given very little information.

She says, “As a visual artist, I cannot think of a topic more stimulating and yet so basic than the act of seeing — how the human brain makes sense of the visual world.”

There’s a gallery at her website.

Podcast Episode 160: The Birmingham Sewer Lion

https://books.google.com/books?id=tBM6AQAAMAAJ&pg=PA523

Birmingham, England, faced a surprising crisis in 1889: A lion escaped a traveling menagerie and took up residence in the city’s sewers, terrifying the local population. In this week’s episode of the Futility Closet podcast we’ll descend into the tunnels with Frank Bostock, the 21-year-old manager who set out to capture the desperate beast.

We’ll also revisit a cosmic mystery and puzzle over an incomprehensible language.

See full show notes …

To Whom It May Concern

https://archive.org/details/timecapsulecups00westrich

When Westinghouse buried a time capsule at the 1939 World’s Fair, the planners hoped that it wouldn’t be opened until 6939. That created a problem: How could they leave writings for a future civilization when language itself was sure to change immeasurably in the ensuing 5,000 years?

Westinghouse tried to solve the problem by enlisting Smithsonian ethnologist John P. Harrington, who wrote a “mouth map” (“Mauth Maep”) showing the pronunciation of “33 sounds of 1938 English” and a list of “the thousand words most essential to our daily speech and thought.” He also presented Aesop’s fable “The North Wind and the Sun” in “neo-phonetic spelling” and in 1938 English:

Dhj Northwind aend dhj Sjn wjr dispyucting whitsh woz dhj stronggjr, hwen j traevjljr kecm jlong raepd in j worm klock. Dhec jgricd dhaet dhj wjn huc fjrst mecd dhj traevjljr teck of hiz klock shud bic konsidjrd stronggjr dhaen dhj jdhjr. Dhen dhj Northwind bluc widh aol hiz mait, bjt dhj mocr hie bluc, dhj mocr klocsli did dhj traevjljr focld hiz klock jraund him, aend aet laest dhj Northwind gecv jp dhj jtempt. Dhen dhj Sjn shocn aut wormli, aend imicdijtli dhj traevjljr tuk of hiz klock; aend soc dhj Northwind woz jblaidzhd tj konfes dhaet dhj Sjn woz dhj stronggjr jv dhj tuc.

The Northwind and the Sun were disputing which was the stronger, when a traveler came along wrapped in a warm cloak. They agreed that the one who first made the traveler take off his cloak should be considered stronger than the other. Then the North wind blew with all his might, but the more he blew, the more closely did the traveler fold his cloak around him; and at last the Northwind gave up the attempt. Then the Sun shone out warmly, and immediately the traveler took off his cloak; and so the Northwind was obliged to confess that the Sun was the stronger of the two.

But even if the book manages to convey 20th-century vocabulary, grammar, and pronunciation to future scholars, will the world that these describe be too remote for them to imagine? The Westinghouse authors begged intermediate librarians to retranslate the book continually to keep alive its meaning. Will that be enough? I guess they’ll find out.

The Shoe Corner

shoe corner

This is interesting — one streetcorner in northwest Indiana abounds with discarded shoes. Somehow it’s become a tradition for people to leave unwanted footwear at 109th and Calumet Avenues in Hanover Township; the highway department removes the shoes periodically, but they keep accumulating.

“I have never seen anybody throw a shoe out there,” said St. John town manager Steve Kil, who can see the intersection from his house. “I just know that they’re always there.”

In 2009 the 86-year-old local historian told the Chicago Tribune that people had been dumping shoes at the corner for 50 years. Some mysterious clues: The pile is tallest on Monday mornings, and it grows fastest in the summer and dwindles by late August.

“I have to chuckle because I can remember when I was a child growing up in the 1970s, my mother would drive past this corner all the time,” Kil said. “She would slow down, and we would just examine the pile. And now I drive through here five days a week, and there’s always a new crop of shoes.”

Some locals call it the Corner of Lost Soles.

(Thanks, Andrew.)