The Indonesian word for water is air.
The Czech word for guest is host.
The Basque word for cold is hotz.
The Hebrew word for she is he.
(Thanks, Alec and Daniel.)
The Indonesian word for water is air.
The Czech word for guest is host.
The Basque word for cold is hotz.
The Hebrew word for she is he.
(Thanks, Alec and Daniel.)
In the last 50 years, scores of dogs have jumped to their deaths from the bridge approaching Scotland’s Overtoun House. All the dogs have jumped between the final two parapets on the right-hand side, and nearly all have jumped on clear, sunny days. The dogs tend to be long-nosed breeds, labradors, collies, and retrievers.
It’s unlikely that the dogs are seeing something, because from their perspective little is visible. Acoustic experts have detected no unusual sounds. But mice and mink live under the bridge, and animal habitat expert David Sands found that the dogs he tested were strongly drawn to mink scents. Mink were introduced to Scotland in the 1920s and would have produced a significant population by the 1950s, when the jumps started occurring. The scents left by their anal glands would be strongest in dry conditions and most accessible to keen-nosed dogs with long snouts.
“When you get down to a dog’s level, the solid granite of the bridge’s 18-inch thick walls obscures their vision and blocks out all sound,” Sands told the Daily Mail. “As a result, the one sense not obscured, that of smell, goes into overdrive.”
Sherlock Holmes was based on a real man, a physician who trained Arthur Conan Doyle at the University of Edinburgh. During his medical lectures, Joseph Bell regularly astonished his students with insights into his patients’ lives and characters.
“From close observation and deduction, gentlemen,” he said, “it is possible to make a diagnosis that will be correct in any and every case. However, you must not neglect to ratify your deductions.”
In this episode of the Futility Closet podcast we’ll meet Joseph Bell and review the stories of his legendary acuity. We’ll also take a tour through Greg’s database of unpublished oddities and puzzle over how having your car damaged might be a good thing.
From the Daily Telegraph obituary of British Army major Digby Tatham-Warter (1917–1993):
Digby Tatham-Warter, the former company commander, 2nd Battalion, Parachute Regiment, who has died aged 75, was celebrated for leading a bayonet charge at Arnhem in September 1944, sporting an old bowler hat and a tattered umbrella.
During the long, bitter conflict Tatham-Warter strolled around nonchalantly during the heaviest fire. The padre (Fr Egan) recalled that, while he was trying to make his way to visit some wounded in the cellars and had taken temporary shelter from enemy fire, Tatham-Warter came up to him, and said: ‘Don’t worry about the bullets: I’ve got an umbrella.’
Having escorted the padre under his brolly, Tatham-Warter continued visiting the men who were holding the perimeter defences. ‘That thing won’t do you much good,’ commented one of his fellow officers, to which Tatham-Warter replied: ‘But what if it rains?’
This is the official White House photograph of Bill Clinton. It was taken on Jan. 1, 1993. But Clinton wasn’t inaugurated until Jan. 20. Can this be said, then, to be a photo of President Bill Clinton?
To get an answer to this cosmic question, a reporter called the chairman of the New York University philosophy department, Roy Sorensen. Sorensen said yes.
“Think of it this way,” he said. “A photograph of Clinton does not need to be a photograph of the full spatial extent of his body. Just a representative part of his body will do. The same applies for temporal parts; a photograph of one stage of Clinton is a photograph of Clinton. Even a baby picture of Clinton is a picture of President Clinton.”
(From Sorensen’s A Brief History of the Paradox, 2005.)
“The German long word is not a legitimate construction, but an ignoble artificiality, a sham,” wrote Mark Twain. “Nothing can be gained, no valuable amount of space saved, by jumbling the following words together on a visiting card: ‘Mrs. Smith, widow of the late Commander-in-chief of the Police Department,’ yet a German widow can persuade herself to do it, without much trouble: ‘Mrs.-late-commander-in-chief-of-the-police-department’s-widow-Smith.'” He gives this anecdote in his autobiography:
A Dresden paper, the Weidmann, which thinks that there are kangaroos (Beutelratte) in South Africa, says the Hottentots (Hottentoten) put them in cages (kotter) provided with covers (lattengitter) to protect them from the rain. The cages are therefore called lattengitterwetterkotter, and the imprisoned kangaroo lattengitterwetterkotterbeutelratte. One day an assassin (attentäter) was arrested who had killed a Hottentot woman (Hottentotenmutter), the mother of two stupid and stuttering children in Strättertrotel. This woman, in the German language is entitled Hottentotenstrottertrottelmutter, and her assassin takes the name Hottentotenstrottermutterattentäter. The murderer was confined in a kangaroo’s cage — Beutelrattenlattengitterwetterkotter — whence a few days later he escaped, but fortunately he was recaptured by a Hottentot, who presented himself at the mayor’s office with beaming face. ‘I have captured the Beutelratte,’ said he. ‘Which one?’ said the mayor; ‘we have several.’ ‘The Attentäterlattengitterwetterkotterbeutelratte.’ ‘Which attentäter are you talking about?’ ‘About the Hottentotenstrottertrottelmutterattentäter.’ ‘Then why don’t you say at once the Hottentotenstrottelmutterattentäterlattengitterwetterkotterbeutelratte?’
He calls the long word “a lazy device of the vulgar and a crime against the language.”
The 2007 funeral of Amir Vehabović was poorly attended — 46 people had been invited to the ceremony, but only his mother turned up.
The other 45 received this letter:
To all my dear ‘friends,’
Some of you I have known since early school days, others I have only forged a relationship with in the last few years. Until my ‘funeral,’ I considered all of you close friends. So it was with shock and, I admit, sadness and anger that I realized not one of you managed to find the time to come and say goodbye to me when you heard I was to be buried. I would have understood if just some of you came, bearing flowers or words of apology from others who could not make it. But no. Not a single one of you turned up to pay your last respects. I lived for our friendships. They meant as much to me as life itself. But how easy it was for you all to forget the pledges of undying friendship I heard on so many occasions. How different our ideas of friendship seem to be. I paid a lot of money to get a fake death certificate and to bribe undertakers to handle an empty coffin. I thought my funeral would be a good joke — the kind of prank we have all played on one another over the years. Now I have just one last message for you: my ‘funeral’ might have been staged, but you might as well consider me dead, because I will not be seeing any of you again.
Herbert Hoover weighed 200 pounds when he entered the White House in 1929. He couldn’t spare time for golf or tennis, so physician Joel Boone invented a game called Hooverball that could give him a strenuous workout in the minimum time.
On a tennis-like court, two teams of three players throw a 6-pound medicine ball back and forth over an 8-foot net. Sports Illustrated noted, “This cannot be accomplished graciously.” Rules:
Hoover played with his friends at 7 a.m. every day, even in snow. The regulars included the president, Boone, Supreme Court justices, Cabinet members, and journalists such as Mark Sullivan and William Hard. Talking shop was forbidden, and after the game they gathered on the White House lawn for juice and coffee.
“The regimen worked well for the president,” writes biographer Glen Jeansonn. “By the end of the term he had firmed up and slimmed down to 179 pounds. … Hoover looked forward to the games and the camaradarie, although he did not like rising quite so early. But the games were energizing and he began each day refreshed and relaxed.”
The Hoover Presidential Foundation, which co-hosts a national championship each year, has a complete set of rules.
On Oct. 25, 1875, Lewis Carroll sent this verse to Mrs. J. Chataway, mother of one of his child-friends, Gertrude. “They embody, as you will see, some of my recollections of pleasant days at Sandown”:
Girt with a boyish garb for boyish task,
Eager she wields her spade — yet loves as well
Rest on a friendly knee, the tale to ask
That he delights to tell.
Rude spirits of the seething outer strife,
Unmeet to read her pure and simple spright,
Deem, if you list, such hours a waste of life,
Empty of all delight!
Chat on, sweet maid, and rescue from annoy
Hearts that by wiser talk are unbeguiled!
Ah, happy he who owns that tenderest joy,
The heart-love of a child!
Away, fond thoughts, and vex my soul no more!
Work claims my wakeful nights, my busy days:
Albeit bright memories of that sunlit shore
Yet haunt my dreaming gaze!
He asked her leave to have it published. The child in the verse is not named — why should he feel obliged to ask permission?
pensum
n. a piece of schoolwork imposed as a punishment