Noteworthy

http://www.georgelloyd.com/index.php/table-top-carol

The nephew of British composer George Lloyd discovered this among his papers — a Christmas carol written as a “tabletop double canon” that can be read simultaneously by singers facing north, south, east, and west.

A printable PDF is available here.

(Thanks, Steve and Bill.)

Rimshot

A man meets a friend whom he hasn’t seen in 20 years. “You look fantastic!” he says. “How do you stay so fit?”

The friend says, “I have one rule. I don’t argue with people.”

The man says, “Come on! How could that account for it?”

The friend says, “You’re right, that couldn’t possibly account for it.”

The L-8 Mystery

http://en.wikipedia.org/wiki/File:L-8_blimp.jpg

At 6:03 on the morning of Aug. 16, 1942, U.S. Navy blimp L-8 ascended from Treasure Island in San Francisco Bay to conduct an anti-submarine patrol along the coast of California. Aboard were pilot Ernest Cody and ensign Charles Adams. The flight proceeded uneventfully until 7:42, when Cody reported that they’d spotted an oil slick and were going to investigate.

At 11:15, caddies at a seaside golf club saw the airship float in from the sea, its motors silent. Descending, it struck some telephone lines and the roofs of several homes before coming to rest in Daly City. The first person to reach the downed ship, volunteer fireman William Morris, was surprised at what he found: “The doors were open and nobody was in the cabin.”

There was no trace of Cody or Adams. Though most of the fuel had been dumped, the parachutes and life raft were stored appropriately, and the radio was in working order. Only the crew were missing.

After a search, the Navy declared itself certain that “the men were NOT in the ship at any time it traveled over land.” Two fishing vessels near the oil slick testified that they’d seen the blimp descend to investigate, but nothing had fallen or dropped from it.

That’s all. A Coast Guard search found nothing. Cody and Adams were both declared missing, then pronounced dead a year later. No one knows what became of them.

Mind the Gap

For the Festival of World Cultures in August 2008, street painter Edgar Mueller transformed the East Pier in Dún Laoghaire, Ireland, into an ice-age crevasse.

“Beside the personal messages, questions and sometimes answers in my paintings I’m questioning the experienced daily perception of people by changing the appearance of public places,” he says.

More of his paintings.

Misc

  • A pound of dimes has the same value as a pound of quarters.
  • The French word hétérogénéité has five accents.
  • 32768 = (3 – 2 + 7)6 / 8
  • Can you deceive yourself deliberately?
  • “My country is the world, and my religion is to do good.” — Thomas Paine

In 2000, Guatemalan police asked Christmas revelers not to fire pistols into the air. “Lots of people die when bullets fall on their heads,” National Civilian Police spokesman Faustino Sanchez told Reuters. He said that five to ten Guatemalans are killed or injured each Christmas by falling bullets.

Divine Guidance

Letters to the Times, March 1976:

From the Reverend E.H.W. Crusha:

May I enlist your support in restraining the use of ‘Dear Reverend’ and ‘Dear Reverend So-and-so’ in letters to clergymen? It appears to be increasing among people of standing and education who might be expected to be readers of The Times.

From Peter du Sautoy, chairman, Faber and Faber Ltd.:

I learnt from T.S. Eliot, the politest of men, that letters to clergymen one does not know personally should begin ‘Reverend Sir.’

From Peter Faulks:

I remember being told by a clergyman that when in India a parishioner wrote to him as ‘Reverend and Bombastic Sir.’

From Canon Allan Shaw:

There are degrees of reverence. When I was a Dean and very reverend I once received a letter addressed to ‘The Very Shaw’. I thought that took some beating. However, it was bettered by the present Bishop of Lincoln. He once told me that he had received a letter directed to ‘The Right Phipps.’

From Rabbi David J. Goldberg:

While Christian clergymen ponder their correct form of address, they might also spare a thought for the difficulty experienced by their Jewish colleagues. On several occasions (and usually from the Inland Revenue) I have received letters which address me as ‘Dear Rabbit’.

From the Rev. D.F.C. Hawkins:

A young member of my congregation in Nigeria once addressed me in a letter as ‘My dear interminable Canon’. I try to believe he intended it kindly.

To be fair, it’s hard to teach a computer to produce the correct salutation by interpreting the first line of an address. One programmer sent the contents of a test database of challenging addressees: Danie Van Der Merwe, The Master of Ballantrae, The Mistress of Girton, C.M. Gomez de Costa e Silva, Mrs. Mark Phillips, Earl Mountbatten, Count Basie, Sir Archie McIan of that Ilk, Adm. Hon Sir R.A.R. Plunkett-E-E-Drax, J. Smith Esq, Sister Mary-Paul, A. d’Ungrois, the Revd Dewing. He declared himself “confident of the continuing superiority of that product of unskilled labour, the human mind, over its most marvellous artifact.”

The War Prayer

http://commons.wikimedia.org/wiki/File:January_Suchodolski_-_Ochakiv_siege.jpg

In 1905 Mark Twain wrote a story in which a pastor leads a prayer asking God’s support for recruits about to march away to war. A white-robed stranger enters, takes the pastor’s place, and explains that he has come from heaven. God has heard the prayer, but wants them to understand its full import. Their wish, cast in other words, is this:

Lord our Father, our young patriots, idols of our hearts, go forth into battle — be Thou near them! With them — in spirit — we also go forth from the sweet peace of our beloved firesides to smite the foe. O Lord our God, help us tear their soldiers to bloody shreds with our shells; help us to cover their smiling fields with the pale forms of their patriot dead; help us to drown the thunder of the guns with the shrieks of their wounded, writhing in pain; help us to lay waste their humble homes with a hurricane of fire; help us to wring the hearts of their unoffending widows with unavailing grief; help us to turn them out roofless with their little children to wander unfriended in the wastes of their desolated land in rags and hunger and thirst, sports of the sun flames in summer and the icy winds of winter, broken in spirit, worn with travail, imploring thee for the refuge of the grave and denied it —

For our sakes who adore Thee, Lord, blast their hopes, blight their lives, protract their bitter pilgrimage, make heavy their steps, water their way with their tears, stain the white snow with the blood of their wounded feet!

We ask it, in the spirit of love, of Him Who is the Source of Love, and Who is the ever-faithful refuge and friend of all that are sore beset and seek His aid with humble and contrite hearts. Amen.

Twain’s daughter Jean urged him not to publish the story, fearing that it would be seen as sacrilege.

“Still, you are going to publish it, are you not?” asked a friend.

“No,” Twain said after some reflection. “I have told the whole truth in that, and only dead men can tell the truth in this world. It can be published after I am dead.”

Pillow Problem

From a 1921 essay by A.A. Milne:

TERALBAY is not a word which one uses much in ordinary life. Rearrange the letters, however, and it becomes such a word. A friend — no, I can call him a friend no longer — a person gave me this collection of letters as I was going to bed and challenged me to make a proper word of it. He added that Lord Melbourne — this, he alleged, is a well-known historical fact — Lord Melbourne had given this word to Queen Victoria once, and it had kept her awake the whole night. After this, one could not be so disloyal as to solve it at once. For two hours or so, therefore, I merely toyed with it. Whenever I seemed to be getting warm I hurriedly thought of something else. This quixotic loyalty has been the undoing of me; my chances of a solution have slipped by, and I am beginning to fear that they will never return. While this is the case, the only word I can write about is TERALBAY.

The answer is not RATEABLY, or BAT-EARLY, which “ought to mean something, but it doesn’t.” Rudolf Flesch notes that TRAYABLE is not a word, and that, though TEARABLY appears in small type in Webster’s Unabridged, “it obviously won’t do.”

What’s the answer? There’s no trick — it’s an ordinary English word.