More Is Less

A riddle attributed to British prime minister George Canning, among many others:

A word there is of plural number,
Foe to ease and tranquil slumber.
Any other word you take
And add an S will plural make;
But if you add an S to this,
So strange the metamorphosis,
Plural is plural now no more
And sweet what bitter was before.

Click for Answer

Sounds of War

http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Troops_advance_Battle_of_Ginchy_09-09-1916_IWM_Q_1302.jpg

What was it like to be shelled in World War I? Here’s one description, from German officer Ernst Jünger’s 1920 memoir Storm of Steel:

It’s an easier matter to describe these sounds than to endure them, because one cannot but associate every single sound of flying steel with the idea of death, and so I huddled in my hole in the ground with my hand in front of my face, imagining all the possible variants of being hit. I think I have found a comparison that captures the situation in which I and all the other soldiers who took part in this war so often found ourselves: you must imagine you are securely tied to a post, being menaced by a man swinging a heavy hammer. Now the hammer has been taken back over his head, ready to be swung, now it’s cleaving the air towards you, on the point of touching your skull, then it’s struck the post, and the splinters are flying — that’s what it’s like to experience heavy shelling in an exposed position.

And several more, collected in Arnold D. Harvey’s A Muse of Fire: Literature, Art and War (1998):

For the civilians herded into the ranks the sounds of shell and bullet were strange and unexpected as well as frightening and called out for description. At close quarters an artillery barrage sounded ‘as though the earth were cracking up like an egg of super-gigantic proportions tapped by a gargantuan spoon’: it created, according to the same witness, ‘A veritable crescendo of sounds, so continuous as to merge and blend into a single annihilating roar, the roar of a train in a tunnel magnified a millionfold: only the rattle of the machine-gun barrage, like clocks gone mad, ticking out the end of time in a final breathless reckoning, rises above it’. At a greater distance it was ‘like someone kicking footballs — a soft bumping, miles away’, or a noise, felt rather than heard ‘like the beating of one’s heart after running’. A German infantry officer recalled, ‘If you put your hands over your ears and then drum your fingers vigorously on the back of your head, then you get some idea of what the drumfire sounded like to us’.

“The sound of an approaching shell, it was claimed, ‘can be imitated by a suitable rendering of the sentences, “Who are you? I am (these words being drawn out to full length) — (a slight pause) — Krupp (very short and sharp!).”‘”

(Thanks, Ross.)

Stone Cold

“A cactolith is a quasihorizontal chonolith composed of anastomosing ductoliths whose distal ends curl like a harpolith, thin like a sphenolith, or bulge discordantly like an akmolith or ethmolith.”

That’s from USGS researcher Charles B. Hunt’s 1953 paper “Geology and Geography of the Henry Mountains Region, Utah.” He was describing an actual geological feature — but also commenting on the absurd profusion of –lith words in geology.

Word Ways chose it as its word of the year for 2010.

Round and Round

In describing a large water basin, 2 Chronicles 4:2 reads, “Also he made a molten sea of ten cubits from brim to brim, round in compass, and five cubits the height thereof; and a line of thirty cubits did compass it round about.” A similar verse appears at 1 Kings 7:23.

Critics point out that this implies that π is 3, and in 1983 about 100 professors and students at Emporia State University in Kansas founded an Institute of Pi Research to lobby (wryly) for adopting this new value in place of the awkward 3.14159 …

“To think that God in his infinite wisdom would create something as messy as this is a monstrous thought,” medieval historian Samuel Dicks told the Kansas City Times. “I think we deserve to be taken as seriously as the creationists.”

“If the Bible is right in biology, it’s right in math,” added economic historian Loren Pennington.

But writing in the Mathematical Gazette in 1985, M.D. Stern of Manchester Polytechnic noted (also wryly) that the word translated as line above is transliterated qwh but read qw. Further, the ancient Greeks and Jews used letters to denote numbers, with the letters q, w, and h taking the numerical values 100, 6, and 5.

“Thus the word translated line in its written form has numerical value 111 whereas as read the value is 106. If we take the ratio of these numbers as a correcting factor for the apparent value of π as 3 and calculate 3 × (111/106), we obtain 3.141509 to 7 significant figures. This differs from the true value of π by less than 10-4 which is remarkable. In view of this, it might be suggested that this peculiar spelling is of more significance than a cursory reading might have suggested.”

Unquote

http://commons.wikimedia.org/wiki/File:AaronCopland.JPG

“The whole problem can be stated quite simply by asking, ‘Is there a meaning to music?’ My answer would be, ‘Yes.’ And ‘Can you state in so many words what the meaning is?’ My answer to that would be, ‘No.'” — Aaron Copland, What to Listen for in Music, 1939

Label Mates

An exchange of letters in the Times, November 1941:

Sir,

Among the minor reforms that are coming would not the suppression of ‘Esquire’ in general and business correspondence be welcomed? It is a relic of mid-Victorian snobbery, and has little or nothing to commend it. I believe the United Kingdom is the only part of the Empire that uses it.

Yours truly,

Loughlan Pendred

Sir,

How right Mr Loughlan Pendred is in denouncing the use of this word as ‘a relic of mid-Victorian snobbery’ and in demanding its ‘suppression’! But why does he not go further? Is not our all too frequent utterance or inscription of the word ‘Mr’ an equally gross survival from an era which men of good will can hardly mention without embarrassment and shame? I do hope Pendred will go further.

Your obedient servant,

Max Beerbohm

Sir,

Beerbohm’s suggestion that the prefix ‘Mr’ should be abolished does not go far enough. We are still left with our surnames, and this is undemocratic. I demand that we should all be called by the same name, as plain a one as possible. If this should render difficult the filling up of forms, a number could be attached to each — or rather the same — name.

Yours faithfully,

Osbert Sitwell

From the Notebooks

http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Georg_Christoph_Lichtenberg2.jpg

More aphorisms of Georg Christoph Lichtenberg:

  • “A man who has once stolen his hundred thousand dollars can live honestly ever after.”
  • “In the world we live in, one fool makes many fools, but one sage only a few sages.”
  • “A double louis d’or certainly counts more than two singles.”
  • Non cogitant, ergo non sunt.” (They do not think, therefore they do not exist.)
  • “Health is infectious.”
  • “A donkey appears to me like a horse translated into Dutch.”
  • “A man can never really know whether he isn’t sitting in a madhouse.”
  • “Isn’t it strange? We always consider that those who praise us are competent critics, but as soon as they blame us, we declare them incapable of judging creations of the intellect.”
  • “When sitting in a shabby carriage, one can actually put on such airs that the whole carriage looks good, and the horse too.”
  • “Everyone is a genius at least once a year. The real geniuses simply have their bright ideas closer together.”

“Is it really so absolutely certain that our reason can know nothing metaphysical? Might man not be able to weave his ideas of God with just as much purpose as the spider weaves his net to catch flies? Or, in other words: might not beings exist who admire us as much for our ideas of God and immortality as we admire the spider and the silkworm?”

Over and Out

If it’s a sin to end a sentence with one preposition, then presumably it’s even worse to end it with two. How far can we take this? For the August 1968 issue of Word Ways: The Journal of Recreational Linguistics, Darryl Francis devised one sentence that ends with nine prepositions. If the Yardbirds’ 1966 single “Over, Under, Sideways, Down” were exported to Australia and then retrieved by a traveler, the question might be asked:

“What did he bring ‘Over, Under, Sideways, Down’ up from Down Under for?”

Inspired, Ralph Beaman pointed out that if this issue of the journal were now brought to a boy who slept on the upper floor of a lighthouse, he might ask:

“What did you bring me the magazine I didn’t want to be read to out of about ‘”Over Under, Sideways, Down” up from Down Under’ up around for?”

“This has a total of fifteen terminal prepositions,” writes Ross Eckler, “but the end is not in sight; for now the little boy can complain in similar vein about the reading material provided in this issue of Word Ways, adding a second ‘to out of about’ at the beginning and ‘up around for’ at the end of the preposition string. The mind boggles at the infinite regress which has now been established.”

Brewing Trouble

A curious excerpt from The Pursuit of the Heiress, a history of aristocratic marriage in Ireland by A.P.W. Malcolmson, 2006:

Another strange tale, which this time ended less happily for the heir presumptive, is that of the 3rd Earl of Darnley, an eccentric bachelor who suffered from the delusion that he was a teapot. In 1766, when he was nearly fifty and had held the family title and estates for almost twenty years, Lord Darnley suddenly and unexpectedly married; and between 1766 and his death in 1781, he fathered at least seven children, in spite of his initial alarm that his spout would come off in the night.

I thought this couldn’t possibly be true, but Malcolmson gives two sources, a letter from the Rev. George Chinnery to Viscountess Midleton, Aug. 18, 1762, kept at the Surrey History Centre in Woking, and a typescript family history by Rear Admiral W.G.S. Tighe. An Irish auction house supports the story.

(Thanks, Donald.)